Jump to content


Photo
* * * * * 1 votes

ต้องการคนมือโปร ทางด้านภาษาอังกฤษ มาช่วยทำเว็บ dmc ค่ะ


  • You cannot start a new topic
  • Please log in to reply
32 replies to this topic

#1 ฟ้ายังฟ้าอยู่

ฟ้ายังฟ้าอยู่
  • Members
  • 2,511 posts

Posted 18 July 2008 - 02:08 PM

ต้องการคนมือโปร มีความสามารถ ขั้นเซียน ทางด้านภาษาอังกฤษ และมีความรับผิดชอบ ตรงต่อเวลา
มาช่วยทำเว็บ dmc.tv และ www.dhammakaya.or.th ค่ะ

รับงาน/บุญ ไปทำที่บ้าน ผ่านทาง e-mail / msn ค่ะ (ไม่จำเป็นต้องเดินทางมารับงาน)

งานที่ทำ
- แปล ไทยเป็นอังกฤษ (บทความส่วนมากเป็นบทความธรรมะ ควรมีพื้นความรู้ทางด้านธรรมะด้วยค่ะ
- edit อังกฤษ เป็นอังกฤษ (ขัดเกลาบทความให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และ ทำให้สละสลวยมากยิ่งขึ้น)

วัตถุประสงค์
เพื่อเผยแผ่ธรรมะไปยังชาวต่างชาติ

การให้ธรรมะ ชนะการให้ทั้งปวง

ติดต่อโดยตรงที่ ฟ้าร้างค่ะ 02-831-1771
"เกิดมาว่าจะมาหาแก้ว พบแล้วไม่กำจะเกิดมาทำไม
อ้ายที่อยากมันก็หลอก อ้ายที่หยอกมันก็ลวง ทำให้จิตเป็นห่วงเป็นใย.."
พระมงคลเทพมุนี (สด จันทสโร)


#2 suppy001

suppy001
  • Members
  • 2,210 posts

Posted 18 July 2008 - 04:56 PM

Sa Thu Krub

#3 homer324

homer324
  • Members
  • 522 posts

Posted 18 July 2008 - 07:37 PM

เอ้าใครที่คิดว่าเก่งและดี (ไม่ใช่ดีแต่เก่งน่ะ อิ อิ)..

มาช่วยกันหน่อยน่ะคร้าบบบ..

บุญนี้บุญพิเศษ (จริงๆ) พิเศษ ตรงที่ต้องอาศัยคนพิเศษน่ะ (งานพิเศษย่อมคู่กับคนพันธุ์พิเศษ..)

คนธรรมดาทำได้ไม่ดีเท่าหรอก..

จริงๆผมก็อยากสมัครอยู่หรอกครับ แต่ขาดคุณสมบัติบางประการ เช่น อังกฤษก็งูๆปลาๆ (ค่อนๆทางปลาไหล อิ อิ) หรือความตรงต่อเวลา (งานส่วนตัวเยอะ จนตารางเวลาล้นแล้วครับ) แต่ความรับผิดชอบ เยี่ยมครับ (ไม่ได้คุย แต่เล่าให้ฟัง)..

สรุป งานนี้ขอ pass ก่อนน่ะครับ..ขอ get out of the way คนพันธุ์พิเศษล่ะกานนน..

อนุโมทนาบุญครับ..

สาธุ

#4 Chadawee

Chadawee
  • Members
  • 299 posts
  • Gender:Female

Posted 18 July 2008 - 11:37 PM

อ่ะ หลุดจาก PM มาตอบน้องฟ้าร้างที่นี่ต่อก็แล้วกัน พี่ดันเห็น PM ก่อนเห็นกระทู้

ที่น้องฟ้าร้าง PM มา พี่ยินดีและเต็มใจรับบุญจ้า ว่าแต่เอางานไวแค่ไหนอ่ะ พี่จะได้ไปสับรางถูก 555 เพราะตอนที่พี่ว่าง พี่ก็ว๊างว่าง ตอนที่พี่ยุ่ง พี่ก็ยุ๊งยุ่ง เอาไว้พี่โทรไปหา แล้วพี่จะให้อีเมล์ของนักแปลคนอื่นให้ด้วย พี่มีลิสต์อยู่นิดหน่อย แต่เค้าจะรับบุญมั้ย นั่นอีกเรื่องนึงนะ โฮ่ะๆๆ ช่วงนี้จะยุ่งก็ตรงไปเลี้ยงหลานนี่แหล่ะ พี่ได้หลานคนใหม่ หลานน่ารัก อยากพามาเป็นคุณครูตัวน้อยๆ เหมือนน้องไอโก๊ะ แต่บ้านนั้นแอนตี้วัดเราสุดๆ ทำไมเราหัวเดียวกระเทียมลีบขนาดนี้ เอ๊ะๆๆ ชักออกนอกเรื่อง อีกอย่างนึงหลานคนใหม่ของพี่เพิ่ง 4 เดือนเอง

น้องอลิส เอาไว้พี่โทรไปคุยนะคะ นอกจากนี้พี่อยากให้น้องๆ ทำระบบให้พี่สามารถ add คำในดิควัดเราได้ พี่อยากให้มีทั้ง Eng-ไทย และ ไทย - Eng เลยนะคะ เพราะเวลาที่พี่เจอศัพท์ที่แปลยาก พี่จะได้มา add ให้ จะได้ให้นักแปลคนอื่นที่รับบุญใช้ได้ค่ะ พี่อยากให้พี่เพราะเวลาพี่หาจากดิคไม่มี จนพี่ต้องไปเปิดเว็บดิค eng-eng แล้วแปลแกะมาได้ เลยอยากใส่คำแปลไว้ให้คนอื่นๆ ใช้นะคะ

อนุโมทนาบุญเน้อ

พี่เปิ้ล

Ple

#5 อ้วน บ่อโยก

อ้วน บ่อโยก
  • Members
  • 646 posts
  • Gender:Male
  • Location:rayong

Posted 19 July 2008 - 09:50 AM

สาธุ

เห็นด้วยนะครับ ที่ควรมี dic เฉพาะ เพื่อจะได้แปลความออกมาเหมือนกัน

น่าสนใจนะครับ

#6 lilJeab

lilJeab
  • Members
  • 5 posts
  • Gender:Female

Posted 21 July 2008 - 06:30 PM

สวัสดีค่ะ

ยินดีช่วยเต็มที่เลยค่ะ ส่งงานมาได้เลยนะคะที่ [email protected] จะพยายามช่วยแปลให้เต็มที่นะคะ คุยกันใน msn ก็ได้ค่ะ

กัลฯ เจี๊ยบ (Cheltenham, Gloucestershire, UK)
วัดพระธรรมกาย ลอนดอน

#7 usr21238

usr21238
  • Members
  • 233 posts

Posted 23 July 2008 - 09:09 AM

สวัสดีคุณฟ้าร้าง งานนี้มีคนบอกบุญมาครั้งหนึ่งแล้วแต่ยังไม่แน่ใจตัวเองว่ามีความสามารถเพียงพอหรือเปล่า ขอทดลองดูสักระยะได้ไหมคะ ปกติอยู่ที่ศูนย์ DC น่ะ email คือ [email protected] นะคะ

#8 เคียงข้างไปดุสิตเขตใน

เคียงข้างไปดุสิตเขตใน
  • Members
  • 51 posts

Posted 23 July 2008 - 11:32 PM

อยากช่วยครับ

แปล อังกฤษเป็นไทย แปลได้

แต่ ไทยเป็นอังกฤษ ยังไม่เก่งนัก

ถ้ามีอะไรที่ให้ช่วยได้ ก็ mail มาได้ที่ [email protected]

จะได้ฝึกด้วย.......... (มีเวลาคือวันเสาร์)

#9 อ้วน บ่อโยก

อ้วน บ่อโยก
  • Members
  • 646 posts
  • Gender:Male
  • Location:rayong

Posted 01 August 2008 - 08:21 AM

สนใจนะครับ
แต่ไม่ค่อยแน่ใจว่าจะทำได้ดีเพียงไร
ขอทดลองก่อนนะครับ
ติดต่อได้ที่ [email protected]


#10 usr22568

usr22568
  • Members
  • 4 posts

Posted 02 August 2008 - 08:36 AM

ยินดีช่วยเต็มที่ครับติดต่อผมได้ที่ [email protected] นะครับ

#11 area51

area51
  • Members
  • 17 posts

Posted 05 August 2008 - 06:11 AM

สนใจเหมือนกันครับ ไม่รับค่าจ้างครับ
สาธุครับ
[email protected]

#12 Locked merit

Locked merit
  • Members
  • 58 posts
  • Gender:Male

Posted 06 August 2008 - 09:58 AM

อ่านหนังสือภาษาอังกฤษเยอะๆ แล้วก็ฟัง พูดภาษาเยอะๆ ครับ ลองหัดเขียน แปลดูก็จะได้เองครับค่อยๆ ทำ ผมทำมาซักระยะแล้ว ที่สำคัญข้อมูลต้องมีไว้เยอะๆครับ ในสมอง ก็เอาไปเก็บไว้ในกลางกายแล้วจะแปลได้ดี

#13 จะไปให้ถึงทีสุดแห่งธรรม

จะไปให้ถึงทีสุดแห่งธรรม
  • Members
  • 160 posts
  • Gender:Male
  • Location:belgium

Posted 14 August 2008 - 09:39 AM


อยากรับบุญเช่นกันครับ
แต่เกรงว่าความสามารถไม่ถึง
ขอช่วยด้วยการมอบเครื่องมือทำงานให้ผู้ที่ฝีมือถึงแล้วกันนะครับ

และถ้าหากเป็นประโยชน์ประการใด ก็ขอมีส่วนแห่งบุญนั้น ๆ
ที่ทุกท่านจะได้รับประโยชน์จากเครื่องมือนี้ ทั้งทางตรงและทางอ้อม
ขอเพียงเท่านี้แหละครับ เผื่อว่าจะมีอานิสงค์ให้ผม
ได้แตกฉานในภาษาต่างประเทศ และธรรมะยิ่ง ๆ ขึ้นไป

ลิงค์ สำหรับค้นคำศัพท์นะครับ

http://www.watbuppha.../Dictionary.php

มีทั้ง ไทย-ไทย, ไทย-อังกฤษ, และ อังกฤษ-ไทย

กราบอนุโมทนาบุญครับผม

ถ้าหากข้อคิดเห็นของกระผม

ทำให้ผู้หนึ่งผู้ใด

เกิดความไม่สบายกายไม่สบายใจ

ขออโหสิกรรมไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะครับ


#14 usr25101

usr25101
  • Members
  • 5 posts

Posted 16 August 2008 - 11:49 PM

อยากช่วยค่ะ แต่ความสามารถดีสุดแค่ อังกฤษเป็นไทย ได้ไหมคะ Gramma ไม่แข็งแรง ให้ช่วยอะไรก็mail มานะคะ
[email protected]

#15 คนรักบุญู

คนรักบุญู
  • Members
  • 203 posts

Posted 21 August 2008 - 01:33 PM

สวัสดีค่ะ จบเอกภาษาอังกฤษ ทางด้านการแปลมาค่ะ ยินดีช่วยแปลเต็มที่นะคะ รบกวนส่งe-mail มาให้ได้ที่ [email protected] ค่ะ ได้เลยนะคะ ^ ^ ขอบคุณค่ะ

#16 Noble

Noble
  • Members
  • 20 posts

Posted 26 August 2008 - 12:02 PM

ยินดีช่วยครับส่งมาได้เลยจะลองแปลให้ดูก่อน ได้ทั้ง ไทยและอังกฤษครับ

[email protected]

ตั้ม

#17 Smiling Girl

Smiling Girl
  • Members
  • 550 posts

Posted 06 September 2008 - 01:44 AM

ขอรับบุญด้วยคนนะคะ ตอนนี้รับงานแปลอังกฤษเป็นไทยอยู่ค่ะ แต่ก็สนใจแปลไทยเป็นอังกฤษเช่นกัน ลองส่งไฟล์มาได้นะคะที่ [email protected] ช่วยระบุกำหนดส่งงานด้วยนะคะ

เวลาทำอะไรพลาด อย่าคิดนำไปก่อน เพราะมารจะเข้าแทรกผัง ให้เราคิดได้เป็นเรื่องเป็นราวทันที ยิ่งคิด ยิ่งมีผลเสียแก่ตัวเราเอง ถ้าคิดอย่างนี้แล้วใจจะตก มารจะแทรกผังสำเร็จใส่ทันที ทำให้เรื่องที่ยังไม่มีอะไร กลับกลายเป็นเรื่องร้ายทันที ยิ่งคิดจะยิ่งเสีย ฉะนั้น เมื่อเกิดเรื่อง ให้เราทำใจหยุดนิ่งที่ศูนย์กลางกายอย่างเดียว (ขุมทรัพย์จากคุณยาย)


#18 yoodgon

yoodgon
  • Members
  • 50 posts

Posted 10 September 2008 - 06:15 PM

แม้จะไม่ค่อยสันทัดภาษาอังกฤษมากนัก แต่ก็มีใจอยากรับบุญด้วย ถ้ามีงานบุญที่ให้มือใหม่หัดแปลก็ยินดีค่ะ

#19 reën

reën
  • Members
  • 5 posts

Posted 13 September 2008 - 05:42 PM

อยากช่วยด้วยคะ แต่ว่ากรุณาระบุว่าต้องการให้งานเสร็จเมื่อไรด้วยนะคะ เพราะค่อนข้างมีงานเยอะนะคะ ส่งมาที่ [email protected] นะคะ
ไม่ควรคิดถึงสื่งที่ล่วงไปแล้ว ไม่ควรหวังในสิ่งที่ยังมาไม่ถึง (ภัทเทกรัตตสูตร ๑๔/๒๙๗)

#20 เว็บมาส

เว็บมาส
  • Members
  • 8 posts

Posted 26 September 2008 - 12:32 PM

เวปนี้ใช้ได้ครับ
http://www.dfk.th.gs

ผมไปดูมา ฟอวาสต่อด้วยครับ


#21 Caeruleus

Caeruleus
  • Members
  • 1 posts

Posted 30 September 2008 - 02:41 AM

I would like to help too
You can send e-mail to [email protected]

Maneenuch Ruckitana
Wat Phradhammakaya London

#22 memai

memai
  • Members
  • 15 posts

Posted 02 October 2008 - 01:57 PM

ขอรับบุญด้วยความยินดีครับ....สาธุด้วยคน..
ลองส่งไฟล์มาหน่อยครับ.... [email protected]




#23 usr19882

usr19882
  • Members
  • 6 posts

Posted 06 October 2008 - 09:44 AM

อาสาด้วยคน [email protected]

#24 kanyaphak

kanyaphak
  • Members
  • 1 posts

Posted 15 October 2008 - 04:43 AM

Dear DMC web's staff

I am Mrs Kanyaphak Johnson living in UK not very good in English but would like to help. So I would to try to tranfer from Thai to English or English to be Thai will try as much as I can.

Contact anytime 24 hours at [email protected]

#25 นักรบพิฆาตกิเลส

นักรบพิฆาตกิเลส
  • Members
  • 4 posts

Posted 17 October 2008 - 11:02 AM

สวัสดีคะ
น่าสนใจมากเลยคะ
งหนูยังไม่มั้นใจในไวยากรณ์คะแต่ถ้าจะกรุณา
รบกวนส่งเป็นภาษาไทยมาให้สักบทความจะลองแปลให้ลองพิจารณาดูคะ
หนูอยู่มหาสารคามไม่สะดวกในการเดินทาง
E-mail:[email protected]
สาธุกับทุกท่านคะ

#26 Noree

Noree
  • Members
  • 2 posts

Posted 23 October 2008 - 11:25 AM

please contact " [email protected]", if you need more volunteer.



#27 รัตตัญญู

รัตตัญญู
  • Members
  • 1 posts

Posted 24 October 2008 - 08:08 PM

ส่งมาเลยนะคะ จะพยายามค่ะ [email protected] โปรอังกฤษเป็นไทย และไทยเป็นอังกฤษ และน่าจะได้ในส่วนเกลาอังกฤษใ้ห้สละสลวยค่ะ แต่ของลองดุก่อนนะคะ สำหรับเรื่องธรรมะ เพราะไม่เคยทำค่ะ

#28 usr26629

usr26629
  • Members
  • 29 posts

Posted 04 November 2008 - 06:53 PM

ที่บ้านเวลาพูดยังต้องแปลไทยเป็นไทยเลยครับ

#29 usr27340

usr27340
  • Members
  • 3 posts

Posted 03 December 2008 - 08:25 PM

อยากช่วยคะ แปลก็ได้แต่อยาก edit มากกว่าคะ ติดต่อได้ที่

[email protected] คะ

#30 Amethyst

Amethyst
  • Members
  • 2 posts

Posted 08 December 2008 - 05:35 AM

แปลได้คะ แต่ไม่ได้ใช่คำสละสลวย ดิฉันแปลแล้วอ่านเข้าใจง่าย

เพราะที่อาจารย์สอนมาเค้าให้เขียนเพื่อให้คนเข้าใจตามที่คิด

แปลให้ถูกต้องตามที่คนสื่อต้องการสื่อ

และให้ถูกไวยกรณ์ แต่ไม่จำเป็นต้องสละสลวย- ใช้คำศัพท์ที่ยากเกินไป

หรือรูปประโยคที่ยากทำให้คนอ่านเข้าใจคลาดเคลื่อน

ดิฉันคิดว่าการทำให้สละสลวยมันก็ดี แต่สละสลวยส่วนมากจะอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ

ก็เลยไม่ค่อยจะมีประโยชน์เท่าไร เขียนไปคนอ่านก็อ่านไม่รู้เรื่อง

อย่างที่ดิฉันเคยอ่าน journal ของด็อกเตอร์บางคน

คำสละสลวยแต่อ่านแล้วไม่เข้าใจ ไม่รู้ว่ากำลังพูดถึงอะไร ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ

ก็ถือว่าหนังสือเล่นนั้นไม่มีประโยชน์เพราะทำให้คนอ่านเข้าใจไม่ได้

ไม่ใช่คนอ่านโง่ แต่คนที่จะสื่อ สื่อให้คนอ่านเข้าใจไม่ได้

การแปลนั้นก็ไร้ประโยชน์ ดิฉันจึงคิดว่าการแปลและการเขียนที่ดีคือ

การทำให้คนอ่านเข้าใจได้ง่ายมากกว่า ส่วนถูกหลักไวยกรณ์ก็ควรถูกเช่นกัน

แต่ก็ไม่ควรใช้ศัพท์ยากเกินไป และก็ไม่ควรใช้รูปประโยคที่กำกวมทำให้คนอ่านเข้าใจผิด

หรืออ่านไม่เข้าใจ



ยินดีที่จะรับบุญเช่นกันคะ แต่ไม่ค่อยสะดวกไปที่วัดเท่าไร ไกลอะ

ไม่ได้ไปหลายปีแล้ว 555

ธรรมกายประจำตัวสร้างไว้กะหลวงพ่อทองคำที่ร่วมบุญก็ยังไม่ได้ไปดูเลย ว่าจะไปดูเหมือนกัน



ยังไงก็ส่งงานมาที่--- [email protected] แล้วช่วยระบุมาด้วยว่าต้องการเร็วขนาดไหน

จะได้ทำให้ทันเวลา ไม่เอ้อละเหย 55555

จะทำให้ดีที่สุดคะ