คุณพี่ทัชจ๊ะ สนใจเพลงที่คุณน้องเปิ้ลแถๆ มาจากเพลง A Groovy kind of love ไม๊คะ แต่แถไว้ใช้กับงานกฐิน สงสัยต้องปีหน้า โชคดีที่ในเนื้อเพลงเราไม่ได้ใสปี ค.ศ. หรือ พ.ศ. ลงไป หุๆๆ เปิ้ลส่งไปให้คุณพี่อ.ตั้ม วีระ สุภะ แล้ว พี่ตั้มบอกว่าทำเพื่อใช้เปิดงานกฐินไม่ทันอ่ะ T^T ดันมานึกออกช้าไปอ่ะเรา
When I'm feeling blue
All I have to do
is make merit with you (ปล. you ในที่นี้หมายถึง หลวงปู่ หลวงพ่อ คุณยาย หรือครูบาอาจารย์ทางธรรมท่านอื่นๆ ที่คุณพี่ คุณน้องเคารพนะจ๊ะ)
then I'm not so blue.....
เกริ่นเท่านี้ก่อนนะจ๊ะ อิอิ
- ธรรมะสร้างกำลังใจ ทำให้คุณเป็นสุขใจได้ตลอดเวลา
- → ดูโปรไฟล์: โพสต์: Chadawee
เกี่ยวกับฉัน
สถิติเว็บบอร์ด
- กลุ่ม Members
- โพสต์ 299
- ดูโปรไฟล์ 27270
- อายุ 53 ปี
- วันเกิด เมษายน 8, 1971
-
Gender
หญิง
0
Neutral
เครื่องมือผู้ใช้งาน
ผู้เยี่ยมชมล่าสุด
โพสต์ที่ฉันโพสต์
ในกระทู้: ภาพเบื้องหลังการทำเพลงกฐินร้องโดยทัช ณ ตะกั่วทุ่ง
21 November 2010 - 11:49 PM
ในกระทู้: ดร.เค ชาติปัจจุบัน (เผื่อแปลได้ จะได้แปล)
20 November 2010 - 12:25 AM
คุณลูกนกอินทรีย์หัดบิน น่ารักมาก
เดี๋ยวขอไปเกลางาน ลพ. องค์นึงก่อนนะ แล้วว่างๆ จะมาแปลเรื่อง ดร. กฤษฎา ^^ เอาบุญแปลมาฝากค่ะ
http://www.dmc.tv/pa...ing_temple.html
ตอนนี้งานยุ่งค่ะ เลยแปลเรื่องสั้นๆ ให้อ่านแก้ขัด แก้คิดถึงไปก่อน เอาบุญแปลมาฝากนะคะ
พี่เปิ้ล
เดี๋ยวขอไปเกลางาน ลพ. องค์นึงก่อนนะ แล้วว่างๆ จะมาแปลเรื่อง ดร. กฤษฎา ^^ เอาบุญแปลมาฝากค่ะ
http://www.dmc.tv/pa...ing_temple.html
ตอนนี้งานยุ่งค่ะ เลยแปลเรื่องสั้นๆ ให้อ่านแก้ขัด แก้คิดถึงไปก่อน เอาบุญแปลมาฝากนะคะ
พี่เปิ้ล
ในกระทู้: ดร.เค ชาติปัจจุบัน (เผื่อแปลได้ จะได้แปล)
17 November 2010 - 02:25 PM
อืม เป็นหนังสือเลยเหรอ สงสัยยาวไปมั้ง มีแบบสรุปๆ หน่อยม่ะ
ในกระทู้: แปลเรื่องน้องแอมเสร็จแล้ว
09 November 2010 - 10:10 PM
คนทำคลิปค่ะ พี่เปิ้ลไปดูคลิปมาแล้ว ขอ comment หน่อยนึงค่ะ
พี่เปิ้ลขอให้เพิ่มตอนที่น้องๆ เค้าใช้ภาษามือในตอนแรกๆ เอาตอนที่พวกน้องๆ ได้เจอหลวงพ่อก็ได้ แล้วก็มีซีนที่พวกเค้าพูดภาษามือหน่อยนึง ฝรั่งจะได้เข้าใจได้อย่างง่ายๆ ได้ทันที ขนาดพี่เองรู้ภาษาไทย มาดูเองพี่ยังลืมๆ ไปแว๊บนึงในตอนต้นว่าเค้ามีปัญหา พี่ว่าเพิ่มไว้หน่อยนึงก็ดีนะคะ แล้วค่อยต่อด้วยซีนที่น้องๆ ทำ น้องๆ ทำได้ดีแล้วค่ะ จบท้ายด้วยหลวงพ่อพูดภาษามือ จบดีค่ะ ดูแล้วประทับใจ
อ้อ พี่อยากให้ใส่ subtitle ด้วย น้องส่งบทที่เป็นภาษาไทยมาก็ได้ เดี๋ยวพี่แปลเอง แต่ว่าพี่ทำ subtitle ไม่เป็น น้องจะใส่ให้พี่ หรือว่าให้พี่ไปถามพี่แมรี่ (พี่อีกคนที่มาวัด และเป็นอาสาสมัครช่วยงานวัดอ่ะนะคะ) พี่รู้ว่าพี่แมรี่ทำเป็น แต่พี่แมรี่งานยุ่งมาก เมื่อคืนพี่เค้าก็ทำงานถึงตี 3 (พี่กลัวว่าเค้าจะยุ่งมากจนไม่มีเวลามาสอนพี่อ่ะดิ)
อนุโมทนาบุญค่ะ
พี่เปิ้ล
ปล. ประวัติย่อของน้องแอม ต้องแปลม่ะคะ ขอถามความเห็นหน่อยนึงค่ะ ถ้าคิดว่าน่าจะแปลเพราะเหตุผลอะไรก็แล้วแต่ เอาไว้พี่จะมาแปลให้วันหลัง เมื่อคืนพอพี่แปลเรื่องน้องแอมเสร็จ พี่นอนไม่หลับ ปวดหัวค่ะ ตอนนี้ขอไปงีบก่อนนะคะ อนุโมทนาบุญค่ะ
พี่เปิ้ลขอให้เพิ่มตอนที่น้องๆ เค้าใช้ภาษามือในตอนแรกๆ เอาตอนที่พวกน้องๆ ได้เจอหลวงพ่อก็ได้ แล้วก็มีซีนที่พวกเค้าพูดภาษามือหน่อยนึง ฝรั่งจะได้เข้าใจได้อย่างง่ายๆ ได้ทันที ขนาดพี่เองรู้ภาษาไทย มาดูเองพี่ยังลืมๆ ไปแว๊บนึงในตอนต้นว่าเค้ามีปัญหา พี่ว่าเพิ่มไว้หน่อยนึงก็ดีนะคะ แล้วค่อยต่อด้วยซีนที่น้องๆ ทำ น้องๆ ทำได้ดีแล้วค่ะ จบท้ายด้วยหลวงพ่อพูดภาษามือ จบดีค่ะ ดูแล้วประทับใจ
อ้อ พี่อยากให้ใส่ subtitle ด้วย น้องส่งบทที่เป็นภาษาไทยมาก็ได้ เดี๋ยวพี่แปลเอง แต่ว่าพี่ทำ subtitle ไม่เป็น น้องจะใส่ให้พี่ หรือว่าให้พี่ไปถามพี่แมรี่ (พี่อีกคนที่มาวัด และเป็นอาสาสมัครช่วยงานวัดอ่ะนะคะ) พี่รู้ว่าพี่แมรี่ทำเป็น แต่พี่แมรี่งานยุ่งมาก เมื่อคืนพี่เค้าก็ทำงานถึงตี 3 (พี่กลัวว่าเค้าจะยุ่งมากจนไม่มีเวลามาสอนพี่อ่ะดิ)
อนุโมทนาบุญค่ะ
พี่เปิ้ล
ปล. ประวัติย่อของน้องแอม ต้องแปลม่ะคะ ขอถามความเห็นหน่อยนึงค่ะ ถ้าคิดว่าน่าจะแปลเพราะเหตุผลอะไรก็แล้วแต่ เอาไว้พี่จะมาแปลให้วันหลัง เมื่อคืนพอพี่แปลเรื่องน้องแอมเสร็จ พี่นอนไม่หลับ ปวดหัวค่ะ ตอนนี้ขอไปงีบก่อนนะคะ อนุโมทนาบุญค่ะ
ในกระทู้: แปลเรื่องน้องแอมเสร็จแล้ว
09 November 2010 - 03:02 PM
อนุโมทนาบุญกับคนใส่คลิปให้ ว่าแต่น่าจะทำ subtitle ซักหน่อยนึงอ่ะ เรื่องนี้เรตติ้งดีมาก พี่โพสต์ไปไม่ถึง 2 ชั่วโมง มีคนคลิกมาอ่าน 88 คลิกเลยค่ะ ^^ เอาบุญมาฝากค่ะ จริงๆ น่าจะมีคนบอกน้องแอมหน่อยนึงว่า น้องเค้าดังระดับโลกแล้วจ้า
พี่เปิ้ล
พี่เปิ้ล
- ธรรมะสร้างกำลังใจ ทำให้คุณเป็นสุขใจได้ตลอดเวลา
- → ดูโปรไฟล์: โพสต์: Chadawee
- Privacy Policy
- เงื่อนไข ข้อตกลง และกฏระเบียบของเว็บไซต์ DMC ·